 |
2019-09-18 |
|
They put him in solitary confinement. |
 |
그들은 그를 독방에 감금했다. |
|
2019-09-17 |
|
I would hate to be confined in an office all day. |
 |
나는 종일 사무실에만 갇혀 있다면 싫을 것이다. |
|
2019-09-16 |
|
She is very boastful of her son. |
 |
그녀는 자기 아들을 매우 자랑한다. |
|
2019-09-15 |
|
The Korean Peninsula is a blessed land. |
 |
한반도는 축복 받은 땅이다. |
|
2019-09-14 |
|
They were agitating for reform. |
 |
그들은 개혁을 부르짖고 있었다. |
|
2019-09-13 |
|
We earned 10000 dollars on aggregate. |
 |
합쳐 보면 우리는 만 달러를 번 것이다. |
|
2019-09-12 |
|
The presiding judge brought in a verdict of guilty. |
 |
재판장은 유죄 판결을 내렸다. |
|
2019-09-11 |
|
It was a typical example of his generosity. |
 |
그것은 그의 관대함을 보여주는 전형적인 보기이다. |
|
2019-09-10 |
|
He doesn't emphasize work that's entirely subjective. |
 |
그는 전적으로 주관적인 일은 강조하지 않는다. |
|
2019-09-09 |
|
He was unable to subdue a mounting sense of excitement. |
 |
그는 끓어오르는 흥분을 누를 수가 없었다. |
|
2019-09-08 |
|
The rigidity of the metal caused it to crack. |
 |
금속의 강도로 인하여 금속이 부러졌다. |
|
2019-09-07 |
|
It's ridiculous that they could not receive visas. |
 |
그들이 비자를 받지 못하다니 터무니없는 일이다. |
|
2019-09-06 |
|
She had the impudence to refuse my proposal. |
 |
그녀는 무례하게도 내 제의를 거절했다. |
|
2019-09-05 |
|
She is a strong proponent of democracy and freedom of religion. |
 |
그녀는 민주주의와 종교의 자유에 대한 강력한 지지자이다. |
|
2019-09-04 |
|
Religious persecution was widespread. |
 |
종교적 박해가 일어났다. |
|